Love your life ……
2006-09-03
1 |
<strong>Love your life</strong> |
1 2 |
<strong> </strong>Henry David Thoreau/享利.大卫.梭罗 |
1 |
However mean your life is,meet it and live it; |
1 |
do not shun it and call it hard names. |
1 |
It is not so bad as you are. |
1 |
It looks poorest when you are richest. |
1 |
The fault-finder will find faults in paradise. |
1 |
Love your life, poor as it is. |
1 |
You may perhaps have some pleasant, thrilling, glorious hourss, even in a poor-house. |
1 |
The setting sun is reflected from the windows of the alms-house as brightly as from the rich man's abode; |
1 |
the snow melts before its door as early in the spring. |
1 |
I do not see but a quiet mind may live as contentedly there, |
1 |
and have as cheering thoughts, as in a palace. |
1 |
The town's poor seem to me often to live the most independent lives of any. |
1 |
May be they are simply great enough to receive without misgiving. |
1 |
Most think that they are above being supported by the town; |
1 |
but it often happens that they are not above supporting themselves by dishonest means. |
1 |
which should be more disreputable. Cultivate poverty like a garden herb,like sage. |
1 |
Do not trouble yourself much to get new things, whether clothes or friends, |
1 |
Turn the old, return to them. |
1 |
Things do not change; we change. |
1 |
Sell your clothes and keep your thoughts. |
1 |
不论你的生活如何卑贱, |
1 |
你要面对它生活,不要躲避它,更别用恶言咒骂它。 |
1 |
它不像你那样坏。你最富有的时候,倒是看似最穷。 |
1 |
爱找缺点的人就是到天堂里也能找到缺点。 |
1 |
你要爱你的生活,尽管它贫穷。 |
1 |
甚至在一个济贫院里,你也还有愉快、高兴、光荣的时候。 |
1 |
夕阳反射在济贫院的窗上,像身在富户人家窗上一样光亮; |
1 |
在那门前,积雪同在早春融化。 |
1 |
我只看到,一个从容的人,在哪里也像在皇宫中一样,生活得心满意足而富有愉快的思想。 |
1 |
城镇中的穷人,我看,倒往往是过着最独立不羁的生活。 |
1 |
也许因为他们很伟大,所以受之无愧。 |
1 |
大多数人以为他们是超然的,不靠城镇来支援他们; |
1 |
可是事实上他们是往往利用了不正当的手段来对付生活,他们是毫不超脱的,毋宁是不体面的。 |
1 |
视贫穷如园中之花而像圣人一样耕植它吧! |
1 |
不要找新的花样,无论是新的朋友或新的衣服,来麻烦你自己。 |
1 |
找旧的,回到那里去。万物不变,是我们在变。 |
1 |
你的衣服可以卖掉,但要保留你的思想。 |
1 |
<span style="color: #ff0000;"><strong>PS:宝贝推荐的美文,真的不错!</strong></span> |
1 2 |
<strong></strong><span style="color: #ff0000;"><strong> </strong></span> |
发表评论